עברית  |  English  |  

תאריך ושעה
06/01/2009 02:27:22



דף הבית >> תעריפים
"Money isn't everything but neither is it nothing."
Leonid S. Sukhorukov, All About Everything (2005) 

 תעריפי תרגום
(לתעריפי תרגום ללקוחות מחוץ לישראל - הקלק כאן)

החל מחודש אוקוטובר 2008, תעריפי היסוד המומלצים לתרגום על ידי אגודת המתרגמים בישראל, לא כולל מע"מ הם:

  • עבור גליון דפוס (24,000 סימנים כולל רווחים): 1440 ₪
  • עבור יחידת תרגום (250 מילים): 90 ₪
  • עבור מילה: 0.36 ₪

    לתעריפי היסוד המומלצים יש להוסיף עבור כל אחד מהפרמטרים הבאים:

    1. טקסט אקדמי, מדעי, טכני או טקסטים מקצועיים אחרים הדורשים זמן למחקר או לאימות.
    2. טקסט בתחום חדשני הדורש המצאת מונחים.
    3. טקסט ספרותי או בעל סגנון מיוחד או שירה.
    4. מקור משובש (לא-ערוך, בכתב-יד, עם תיקונים רבים).
    5. עבודה דחופה.
    6. תרגום אל שפה בעלת תפוצה נמוכה או ממנה.
    7. תרגום סרטים הכולל צפייה ומגבלות טכניות של כתוביות.
    8. דרישות עיצוב נוספות.

    התעריף לטקסט קצר (פחות מ-250 מילים) כמוהו כתעריף לעמוד שלם.

    מאחר שמספר המילים בתרגום בעברית אינו ידוע מראש, לא ניתן לדעת מה יהיה סכום התשלום הסופי, אך ניתן להעריכו (באופן שאינו מחייב) על פי היקף העבודה.

    התעריפים המומלצים שלעיל מתייחסים לעבודה הנעשית ישירות מול לקוח הקצה.

    ייתכן שתעריפים עבור עבודה דרך גורם שלישי (סוכנויות תרגום וכד') יהיו נמוכים יותר וייקבעו בהסכמה הדדית.

    הנחות לסטודנטים.

     לקבלת הצעות מחיר לשירותינו הנוספים - לחץ כאן

  • [הפוך לעמוד הבית] [מפת האתר] [חזור למעלה]